Испания


Фердинанд II Арагонский и город имени Католического Короля

10 марта 1452 года родился Фердинанд II Арагонский, Фердинанд Католик, король, которому, в брачном союзе с королевой Изабеллой Кастильской,  было суждено объединить разрозненную на отдельные королевства Испанию, завершить Реконкисту Иберийского полуострова, при его правлении было совершено открытие Америки Христофором Колумбом и началась эпоха небывалого могущества Испании. А родился он в крошечном арагонском городке Сос, который, благодаря столь значительному событию, позднее получил приставку “имени Католического Короля”. Настолько крошечном, что весь он уместился на склонах небольшого холма.

sos

Фото с сайта Ayuntamiento del Sos del Rey Católico

Родился будущий король Испании во дворце, принадлежавшем семье Сада, куда  из расположенной совсем неподалеку Наварры (Сос находился почти на границе двух королевств), спасаясь от Наваррской войны, прямо к надлежащему сроку приехала его мать, королева Хуана. Это был тонкий политический ход, чтобы инфант Фердинанд родился именно на территории Арагона. Теперь во дворце Сада музей и Просветительский центр по изучению событий времен правления Фердинанда II Арагонского, где простыми, но выразительными средствами представлены многочисленные детали, связанные с рождением и правлением католического короля.

Fernando_el_Catolico2

Фото с сайта Ayuntamiento del Sos del Rey Católico

Городок Сос-дель-Рэй-Католико считается одним из самых красивых Арагонских поселков, и по сей день он сохранил свой средневековый облик.
P1020108a
P1020100a
P1020097a
P1020047
P1020118a
P1020132a

P1020069a

Эти арки под зданием биржи, или рынка, воссозданы в натуральную величину в знаменитом музее Барселоны “El pueblo español”, вместе с другими выдающимися постройками со всей территории Испании. Как и в Сосе, здесь находится бар.
P1020670a

P1020672a
Путеводители не нужны, чтобы осмотреть Сос-дель-Рэй-Католико. Автомобилям въезд в историческую часть города запрещен (кроме машин городской администрации, которая находится на центральной площади Пласа-де-ла-Вилья). Так что здесь надо просто бродить по его улочкам, теряясь в них, то поднимаясь на вершину холма, где в руинах старинного замка высится уцелевшая Торре-дель-Оменахе, башня чествования, или донжон, то спускаясь к городским воротам.

P1020134a

P1020104b

P1020091b

P1020113a

P1020077b

P1020092b

P1020166b

P1020169b

Городок настолько красив, что хочется запечатлеть каждый его уголок. Наверное, неспроста именно его выбрал в 1985 году знаменитый кинорежиссер Луис Гарсия Берланга для съемок художественного фильма “La vaquilla” (“Коровёнка”), кинокомедии о временах Гражданской войны в Испании. С тех пор съемочная группа фильма почти буквально “поселилась” здесь: вот, например, сам режиссер.

P1020072a

Для других членов съемочной группы по всему городку стоят вот такие стулья с мемориальными табличками.

P1020114a

Воспоминания об этом красивейшем арагонском городке сами по себе достойны любого фильма.

ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ ПО-АРАГОНСКИ.

Сегодня, в Международный женский день, я расскажу о другой традиции, которой следуют женщины Арагона и еще нескольких регионов Испании. Этот день отмечается 5-го февраля и посвящен памяти святой Агаты из Катании, мученицы, которая пострадала за веру в III веке, в период гонений на христиан. Ее лишили груди, и поэтому по многим канонам она изображается так, как и на картине испанского художника Франсиско де Сурбарана.

Santa_Agueda_-_Zurbarán_(detalle)
“Святая Агата” работы Сурбарана из Википедии

По традиции в этот день сотни женщин приходят в церковь Богоматери дель Портильо, чтобы поклониться образу святой. В церкви каждый час служат мессы в ее память. Святая Агата считается покровительницей женщин, и многие верят в то, что она защищает их от рака молочных желез.

Церковь дель Портильо в Сарагосе – историко-художественный памятник национального значения, расположена на одноименной площади Сарагосы и, кроме религиозных святынь, хранит в своих стенах Мавзолей героинь обороны Сарагосы в период осад французской армией Наполеона. Тогда город проявил чудеса сопротивления, в котором большую роль сыграли и женщины города. Церковь, расположенная близ городских ворот, сильно пострадала во время сражения, но позже была восстановлена.

портильо

Церковь Богоматери дель Портильо в Сарагосе. Фото из Википедии

После молебна женщины обычно идут отметить этот день – кто на концерт, а кто-то в бар. И непременно покупают или пекут сами так называемые “Teticas de Santa Águeda” (дословно “груди святой Агаты”), чтобы подсластить себе этот день. Это бисквитные булочки, начиненные взбитыми сливками (которые, возможно, символизируют материнское молоко), политые шоколадом (что может расцениваться как загар) и украшенные вишенкой на манер соска.

tetica

Булочка “грудь святой Агаты”.

Всех причастных с праздником! С сегодняшним, конечно.

5 марта, La Cincomarzada

P1030463a

5-го марта город Сарагоса отмечает городской местный  праздник. Настолько местный, что в первый свой год в Сарагосе я с утра, как обычно, пошла отводить сына в школу, но обнаружила лишь пустынные улицы и закрытую школьную дверь. А всё дело в том, что в Испании, кроме государственных праздников, установленных для всей территории страны, существует еще и ряд местных – праздников, которые отмечает вся автономия (они разные во всех 17 автономиях и обычно связаны с какими-то важными историческими событиями местного масштаба), а также праздников, которые отмечает только та или иная провинция, и, наконец, в каждом городе, городишке или поселке есть еще и свои, совсем-совсем свои праздники. Их не менее двух у каждого населенного пункта. Один непременно посвящен святому патрону города или поселка, другой может иметь исторические, религиозные, культурные или еще какие угодно корни. Жители разных регионов с удовольствием включают в свои отпускные планы путешествия в разные города и поселки именно на их местные праздники, потому что каждый не просто интересен, но и наполнен множеством традиций, среди которых встречаются совершенно уникальные действия, обряды, шествия, песни, танцы и многое-многое еще. Праздник 5-го марта, Cincomarzada, посвящен победе, одержанной горожанами в битве 5-го марта 1838 года против карлистских войски в ходе Первой Карлистской войны. Некоторые подробности этого события, пара исторических анекдотов, Музей карлистских войн в самом сердце арагонской комарки Маэстрасго с ее прекрасными старинными городками и поселками, а также о том, как праздник отмечают в Сарагосе в наши дни, – обо всём этом и пойдет речь далее.
P1030453a

Поводом к празднику послужила победа в сражении за Сарагосу в ходе Первой Карлистской войны 1838 года. Карлисты рассчитывали на быстрое и легкое взятие города, потому что имели на тот момент большое войско, а в Сарагосе  почти не было военного контингента. Однако патриотизм сарагосцев уже не раз победоносно проявлял себя, вот и на этот раз горожане победили. Атаку на город возглавлял Хуан Кабаньеро. Рассказывают, что как только ему удалось вступить в Сарагосу, он тут же зашел в кафе и заказал себе чашку горячего шоколада, однако вынужден был сразу сбежать оттуда, так и не попробовав напиток. Через два года, когда война уже закончилась, он снова появился в городе в составе войска королевы Изабеллы. Горожане, завидя его на улицах, кричали ему: “Кабаньеро, твой шоколад уже давно остыл!”

Напомню вкратце, что Карлистские войны были довольно продолжительными гражданскими войнами в Испании, в основе которых лежало противоречие между либералами и консерваторами. После смерти Фердинанда VII в 1833 году вся Испания разделилась на две враждебные партии. Дело в том, что король не оставил наследников по мужской линии, но незадолго до смерти предпринял попытку узаконить престолонаследование женщинами (оно было отменено столетием раньше из-за опасений перед ветвями Габсбургской династии, которые могли бы претендовать на испанскую корону). Он завещал корону своей дочери, будущей королеве Изабелле II, однако она была еще ребенком, и от ее имени правила Мария Кристина, мать юной королевы и супруга покойного короля. После смерти Фердинанда на престол мог претендовать его брат дон Карлос де Бурбон (Carlos María Isidro de Borbón), и законодательная неразбериха позволила столкнуться интересам, в результате чего и вспыхнула первая гражданская война, опустошавшая страну в течение 6 лет (1833—1839). На стороне дона Карлоса стояли преимущественно низшие классы населения, а также баски и частично арагонцы (но не Сарагоса), надеявшиеся при помощи дон Карлоса отстоять свои фуэрос (права и привилегии, которых они были лишены за некоторое время до этого конфликта). Правление дона Карлоса означало бы жесткий абсолютизм, в то время как Мария Кристина и её дочь ассоциировались с либеральными веяниями и находили поддержку в либеральной партии, населении Мадрида, городском и военном сословиях. Карлисты господствовали в северной и северо-западной части Испании, а кристиносы — в юго-восточной и в самой столице. В войне участвовало и немало иностранцев. Борьба двух партий привлекала внимание всех европейских правительств, причём Россия, Австрия, Пруссия и итальянские дворы склонялись на сторону карлистов, а Великобритания и Франция — кристиносов.

Надо сказать, что вдовствующая королева-регент Мария-Кристина вскоре после смерти супруга короля Фердинанда VII снова вышла замуж, за своего любовника, сержанта гвардейского корпуса Агустино Фернандо Муньос и Санчеса. Испанцам это не пришлось по вкаусу, и они прозвали сержанта Фердинандом VIII и сочинили ставшую народной язвительную песенку, в которой поется:
Мария Кристина хочет, чтобы я правил,
И я так и делаю,
Потому что не хочу, чтобы люди судачили о том,
что Мария Кристина хочет, чтобы я правил.

Песенка достигла берегов Кубы, которая в то время была местом, куда отправляли в ссылку по политическим мотивам, и после того как в 30-е годы 20-го века ее записал кубинский автор-исполнитель Ньико Сакито (Бенито Антонио Фернандес Ортис), стала одной из самых популярных кубинских песен.
Материалы об этом я прочитала здесь. А вот и сама песенка.
https://www.youtube.com/watch?v=nQ38nwtRA0A

Итак, в честь одной из побед в ходе этого затяжного конфликта (победы, возможно, не столь заметной в масштабе всего события, но очень значимой для сарагосцев и их патриотического духа) каждый год 5 марта жители Сарагосы выходят на гигантские многолюдные организованные пикники, которые организуют районные peñas, патриотические клубы (патриотические – очень плохое, на мой взягляд, слово, однако здесь оно означает группы людей, которые хранят свои местные традиции и участвуют во всех городских праздниках). Городское руководство заранее намечает место для проведения пикника, обычно это какой-то из просторных городских парков, каждый год разных. Пеньи (клубы) города выходят на организованную городскими властями праздничную поляну со своими жаровнями, и на огне готовят всякие колбаски и мясо, повсюду сидят на траве группки людей разного возраста, которые весело проводят время.
P1030472a

Многие группы используют этот день, чтобы продемонстрировать свои лозунги и воззвания.
DSC02336a

Ботельон – массовое употребление спиртных напитков – в этот день полностью санкционирован, однако в школах родителям раздают брошюры о том, как предотвратить пьянство среди подростков. В них рекомендуется провести профилактическую беседу с детьми, а также даются советы родителям, как распознать, перепил ли ребенок, и как оказать ему, при необходимости, первую помощь. Пьют на таких праздниках обычно вино, или калимочо (вино с колой), реже пиво, крепкие напитки очень мало  и крайне редко, но пьют долго, в течение всего дня, поэтому не привычным в целом к выпивке испанцам, особенно молодежи, к вечеру порой плохеет, и некоторые заканчивают веселый день в клинике (конечно, нам трудно это понять, так как с таким легким недомоганием на алкогольной почве редкий россиянин станет обращаться за медицинской помощью). По сути, этот праздник напоминает наши маевки – первый выход на природу после зимы.
P1030474a

К слову, погода в начале марта далеко не всегда радует арагонцев. Порой налетает вездесущий ледяной сьерсо, ветер, который разгоняется на северо-западе, у атлантического побережья, и стремительно проносится по коридору без единого препятствия, образуемому широкой долиной Эбро. Если скорость ветра существенная, то парки даже закрывают во избежание несчастных случаев. А порой, как в прошлом, 2015 году, Эбро настолько выходит из берегов, что затапливает некоторые парковые зоны, и праздник приходится срочно отменять или переносить.

Однако вернусь к Карлистским войнам. Если вы вдруг окажетесь в Арагоне, в провинции Теруэль и его красивейшей комарке Маэстрасго, есть смысл побывать в ее столице, маленьком городке Кантавьеха с населением всего 724 человека по данным 2014-го года, расположенном на высоте 1200 метров над уровнем моря.
DSCF2832a

Кантавьеха и ее окрестности были обитаемы еще со времен Палеолита, в окрестных пещерах можно обнаружить образцы наскальной живописи, сохранились поселения древнего человека эпохи Неолита, в том числе неандертальца, который какое-то время сосуществовал совместно с хомо сапиенс. Город Кантавьеха, по легенде, был основан карфагенским военачальником по имени Гамилькар Барка лет за 200 до нашей эры. В Средние Века, как и почти вся территория полуострова, поселение находилось во власти мусульман, пока в 1169 году не было отвоевано королем Альфонсо II Арагонским, после чего многие века находилось в руках ордена Темплиеров, а позже их правопреемника ордена святого Иоанна Иерусалимского, иначе известного как Мальтийский орден, или Госпитальеры. К 18-му веку город достиг значительного экономического процветания благодаря торговле шерстью и продуктами животноводства.

Карлистские войны оставили в истории поселения особый след. Жителям пришлось, из соображений минимизации ущерба от военных разрушений, принять сторону карлистов. Таким образом, в апреле 1836-го года, во время Первой Карлистской войны (а всего их было три), генерал Рамон Кабрера, прозванный Тигром Маэстрасго, основал здесь генеральную комендатуру и сделал это место центром карлисткого движения. Для этого город был дополнительно укреплен фортификационными сооружениями, здесь была создана военная академия, два госпиталя и плавильный цех, в котором были выплавлены первые две пушки для войска карлистов. Исторический центр поселения с 1981 года провозглашен историко-художественным достоянием.
Вот церковь Успения Богородицы.
DSCF2849a
Главная площадь и здание мэрии.
DSCF2857a

А еще здесь находится центр по изучению культуры, природы и истории для школьников, куда приезжают целыми классами на неделю, чтобы ознакомиться с природными и культурными достопримечательностями окрестностей Маэстрасго. Вот и моему сыну повезло: в 6 классе начальной школы (Примарии) он с классом попал в эти места, и фотографии сделаны им самим в 11-летнем возрасте и нашими учителями (это я так извиняюсь за не всегда хорошее качество фото).

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

В городе также есть Музей и Центр интерпретации Карлистских войн. За несколько часов, что провели там наши дети, они успели не только ознакомиться с историей конфликта, но и “примерить его на себя” в самом буквальном смысле. Их всех нарядили в одежду карлистов или их противников кристиносов, а некоторые девочки предпочли стать на время королевами Кристиной или Изабеллой. Мой сын в традиционном красном карлистском берете.
DSCF3125a

DSCF3126a
Другие городки Маэстрасго, хоть и крошечные, но вполне заслуживают хотя бы кратковременного визита. Вот, например, Трончон. Всего 82 жителя насчитывает этот поселок, основная достопримечательность которого – его старинная сыроварня и знаменитый сыр из козьего и овечьего молока, о котором даже упомянул Сервантес в “Дон Кихоте”, а посол Испании граф Аранда в 18-м веке принес его в дар французскому двору. Сыр и по сей день изготавливается традиционным кустарным способом и очень ценится среди гурманов.

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

А неподалеку – Кастельоте, где находится один из музеев Динополис. Дело в том, что множество таких музеев и парков динозавров разбросаны по всей провинции Теруэль, и все посвящены различным аспектам палеонтологии.
DSC02447a
Несмотря на население всего в 754 человека, этот поселок, как и большинство других в Испании, имеет древнюю историю, еще от кельтов и иберов, хранит в памяти много событий средневековой и новой истории, что, конечно же отразилось и на его архитектурном облике.
DSC02446a
DSCF3155a
DSCF3156a
Портал часовни Вирхен дель Агуа 17-го века.
DSCF3180a

На вершине – замок.
DSC02450a

А вот поселок Мирамбель. Всего 132 жителя – таково его население,  тем не менее он тоже имеет очень древнюю историю и включен в список Культурного наследия. Его архитектура преимущественно средневековая. К сожалению, мало фотографий самых характерных его улиц, но вот то, что есть.
DSCF3190a
DSCF3196a
DSCF3209a
Солнечные часы на дворце Альяга.
DSC02454a
DSCF3199a
DSC02455a
Одна из жемчужин Мирамбеля – так называемый Портал монахинь, ворота в стене бывшего Августинского монастыря.
DSCF3188a

Необычный старинный почтовый ящик на одном из домов.
DSC02456a

Молинос. Здесь неподалеку есть Природный парк с удивительно красивыми пещерами. В самом Молинос, живописном поселке с населением 264 человека, Овраг (или даже обрыв, пропасть) святого Николая в буквальном смысле разделяет поселок на две части.
DSCF3306a

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

Это не просто водопад – так выглядит речка Гуаделопильо, которая в этом месте просто падает в эту скважину.
DSCF3308a

Горы Маэстрасго, комарки, расположенной в самом сердце Иберийской горной системы, красивы и сами по себе.
DSC02426a

Возле живописного истока речки Питарке.
DSC02430a

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

DSCF2935a
DSCF2925a

Это место называется chimenea – труба, шахтный ствол, дымоход, с водопадом прямо внутри скалы.

BenQ Digital Camera

BenQ Digital Camera

Вот так одно событие этого дня объединило в одном материале столько разных фактов и мест.