San Jorge y mucho más


Primero deseo a todos unas felices fiestas de hoy,  que son el Día de San Jorge, el Día de Aragón y el Día del Libro.

En Rusia también el Día de San Jorge se celebra por la iglesia y los creyentes, e incluso dos veces al año, en el otoño y en la primavera. Pero la fecha es del 6 de mayo por la diferencia de los calendarios utilizados por los clérigos ortodoxos rusos. San Jorge es uno de los más venerados santos en Rusia desde la antigüedad. Normalmente el nombre de San Jorge según la tradición ortodoxa está acompañado con un epíteto el Victorioso. Una de las condecoraciones gubernamentales más importantes del país es un orden militar de San Jorge, porque su imagen era un antiguo emblema del ejército ruso. Su imagen también aparece en el escudo nacional de Rusia y en escudo de Moscú.

574px-Coat_of_Arms_of_Moscow.svg

Escudo de Moscú, la imagen de Wikipedia

Sigue leyendo

La Pascua Ortodoxa


Este año la Pascua en Rusia coincide en fecha con la de España, que pasa no todos los años, debido al calendario utilizado por la Iglesia Rusa Ortodoxa. Todo que pasa en Rusia durante la Semana Santa, el Domingo de Ramos (que en Rusia se llama el Domingo del Sauce Florecido) y el Domingo de Resurrección no tiene nada que ver con las fiestas en España. Todas las celebraciones de Pascua en Rusia son los actos religiosos y tienen lugar en las iglesias con la participación de los creyentes.

Sigue leyendo

De vuelta al cole


Hoy 8 de abril a las 14:00 todos los que deseen sin distinción de su edad, formación, nacionalidad y todo lo demás, tienen una posibilidad sentirse otra vez en el cole, participando en un dictado total que anualmente se organiza en Rusia y en muchos otros países.  El dictado se realiza en la lengua rusa con el objetivo de popularizar la instrucción y la cultura, aumentar la alfabetización y evaluación de su nivel entre ciudadanos del país y extranjeros, además para los participantes es  la posibilidad  de evaluar su nivel de conocimientos en la lengua rusa, y avivar el interés por aumentar el nivel de su competencia lingüística.

totaldict

Foto de este sitio.

Sigue leyendo

Los 52 golpes – Golpe #11 – El sueño de Anita


Reblogueo este relato de Ana Centellas, cuyo blog siempre leo con mucho encanto. Ahora se trata de un relato, que me ha gustado mucho no solo por su calidad literaria, sino por realidades de España poco conocidas en mi país. Y eso es la razón por la cual lo he traducido al ruso y  lo he publicado en mi otro blog, con amable permiso de Ana. Por cierto, traducir los textos como ese es mi buena pasión, y espero que no sea la última vez, cuando lo hago, siempre y cuando me lo permitiríais.

Ana Centellas

EL SUEÑO DE ANITAImagen: Pixabay.com

EL SUEÑO DE ANITA

Anita vivía en una pequeña aldea en el interior de las montañas. De hecho, era la única niña que vivía allí. El resto de la población, apenas cuatro o cinco casas más que había habitadas en la aldea, eran ancianos. Todos, menos sus padres, claro.

Su familia no había vivido allí siempre. Pero algo que los mayores llamaban crisis se había llevado los trabajos de su papá y de su mamá. Por ello se habían trasladado a aquella aldea. Un señor que debía ser muy malo, muy malo, llamado banco, les había quitado su casa en la ciudad. En aquella aldea les ofrecían una casa a cambio de que su mamá, que era auxiliar de enfermería, estuviese pendiente de cuidar de las cuatro parejas de ancianos que quedaban viviendo allí. Su papá había encontrado un trabajo en un pueblo algo más grande que había…

Ver la entrada original 772 palabras más

El día del pescado


Cuando hace años mi marido trabajó en un instituto de investigación en Madrid, solía almorzar en un comedor de la empresa. Y me contó que los jueves allí siempre servían la paella de marisco: un hecho que nos pareció algo curioso (en los dos sentidos de la palabra). El caso es que en Rusia durante muchos años o aun décadas los jueves fueron los días del pescado en todos los comedores públicos del país.

Sigue leyendo

La sombra dorada: nuevo concurso


Lord Alce con su nuevo concurso literario, el ganador obtendrá una copia de “La sombra dorada” firmada por su autor. ¡Suerte a los participantes!

Lord Alce lee y escribe

Sí, lo sé, queridos lectores que seguís las andanzas de Lucía en La semilla: la entrada de hoy ha sido corta, muy corta. Pero es que no quiero aturdir al personal con muchas cosas, ya que publico otra para indicaros que monto un nuevo concurso cuyo premio (1) es una copia, por supuesto en papel, de mi novela La sombra dorada, con su dedicatoria y todas esas cosas que siempre hacen ilusión.

portadafinal.png

Quien no sepa de qué va la novela, os dejo la sinopsis:

Tiempo atrás, en el momento más oscuro de la humanidad, el dios de la luz de oro fue derrotado y su nombre quedó en el olvido para todos, excepto para aquellos que siguieron siéndole fieles.
Pero ahora ha regresado y se cierne sobre un mundo que no es capaz de imaginar la marea de muerte que está a punto de desatar, pues es el…

Ver la entrada original 468 palabras más

La guitarra rusa: no es la balalaica


Otra cosa rusa no llamada así en Rusia.

Russian_guitar_front

Foto de Villanueva, Wikipedia

Cuando empecé a escribir esta entrada, descubrí con sorpresa que a menudo con el nombre de la guitarra rusa se refieren a la balalaica, que no es lo mismo en ningún caso. La guitarra rusa es la guitarra de siete cuerdas en vez de seis. Su afinación abierta corresponde al acorde de Sol mayor: las cuerdas de la primera a la séptima se afinan como las re, si, sol, re, si, sol, re (en vez de las mi, si, sol, re, la, mi en la guitarra clásica). En todo lo demás la guitarra rusa parece a la española, o sea a la de seis cuerdas.

Sigue leyendo